Tiskovna konferenca

12.11.2019; 11:00 - 12:00; Dvorana Slovenske matice, 1. nadstropje, Kongresni trg 8, 1000 Ljubljana


Predstavitev monografije Franceta Pibernika o pesniku Severinu Šaliju Severin Šali: popotnik, zaljubljen v življenje, ponatisa romana Ivanke Hergold Nož in jabolko ter ponatisa zbornika O Danetu Zajcu, ki je v uredništvu Neže Zajc izšel ob 10-letnici pesnikove smrti.

France Pibernik je bil Šalijev osebni prijatelj in sodelavec v nekdanji Mladinski knjigi v Ljubljani, k pisanju biografije o pesniku Severinu Šaliju pa sta ga spodbudila duša Kulturnega društva Severin Šali Franci Koncilija in dr. Janez Dular. Knjižni prikaz življenja in dela Severina Šalija, ki sta jo izdala Kulturno društvo Severin Šali in Slovenska matica, je prva monografija o pesniku, rojenem v Podliscu pri Dobrniču. Pred in med vojno je veljal za enega obetavnejših slovenskih pesnikov, vendar je njegov glas po letu 1945 postal vse manj slišen, zato se je posvečal prevajanju in v slovenščino prevedel literarna dela Andrića, Bulgakova, Cervantesa, Dostojevskega, Gida, Gogolja, Gorkega, Šolohova, Tolstoja, Turgenjeva in mnoga druga. H knjigi je obsežno bibliografijo prispeval Martin Grum. Več o Severinu Šaliju in njegovi knjižni predstavitvi bosta na tiskovni konferenci povedala avtor monografije Severin Šali: popotnik, zaljubljen v življenje prof. France Pibernik in njen urednik dr. Marijan Dović, ki je pripravil tudi izbor slikovnega gradiva.

Drugo delo, ki ga bomo predstavili na tiskovni konferenci, je roman Nož in jabolko Ivanke Hergold, ki ga ponatiskujemo skoraj štiri desetletja po izidu. Ivanka Hergold, pisateljica, esejistka in prevajalka, se je rodila v Gradišču pri Slovenj Gradcu 27. avgusta leta 1943. V Trst se je preselila leta 1972. Tu je poučevala na šolah s slovenskim učnim jezikom, nekaj let tudi na univerzi v Vidmu. Izdala je več zbirk novel in črtic (Pasja radost, 1971; Beli hrib, 1973; Dido, 1974; Vse imaš od mene, 1974; Pojoči oreh, 1983 in roman Nož in jabolko, 1980. Leta 2008 je izšla njena drama Paracels (upr. 1984) skupaj z zgodnjimi pesmimi (Paracels-Ponikalnice). Uredila in komentirala je prozo uglednih slovenskih avtorjev, med njimi Cirila Kosmača, Vladimirja Bartola, Marka Sosiča in drugih. Prevajala je italijansko književnost. Za slovensko televizijo je napisala dramo Suha leta (upr. 1976), za radio Trst A pa radijsko igro Za vrati (izv. 1986). Prevodi njenih del so izšli v italijanščini, angleščini, nemščini, francoščini, madžarščini, hrvaščini in makedonščini. Umrla je v Trstu leta 2013. Roman Nož in jabolko je eden tistih redkih literarnih biserov, ki nastanejo iz tako globoke in iskrene osebne ranjenosti avtorja, da boleče zarežejo tudi v živo telo bralčeve duše. V njem Ivanka Hergold v obliki fragmentarnih dnevniških zapiskov po urah natančno beleži en sam dan iz življenja Herte Jamnik, in vendar uspe izrisati celovit križev pot našega prebivanja v svetu. Njen roman, stkan iz človekovih sanj in hrepenenja, neizprosno spregovarja o naši dejanski ujetosti v vsakdanje družbene norme in vsakodnevne službene obveznosti. Napisan v enem samem dihu, strastno in erotično neizživeto obenem, s sleherno, izredno premišljeno stavljeno besedo hkrati živo pričuje o avtoričinem skrbnem, temeljitem piljenju literarne govorice. Prežet z liričnimi vložki doživljanja narave in otroško nostalgičnostjo je v neprestanem antagonizmu s tragično zaznamovanostjo romanesknega lika, ko v zrelih letih izkuša osamljenost, otožje, izgubljenost in bivanjsko praznino, ki ji ne more nikamor ubežati. Roman Nož in jabolko je Ivanka Hergold spisala filigransko natančno, z virtuoznim občutkom za jezik, v slogu najboljše tradicije romanesknega toka zavesti. V njem se avtorica spogleduje z literarnim modernizmom in vendar ga že v času nastanka romana tudi prekoračuje, saj je enako močno kot nekoč ukoreninjen v slehernem, tudi našem tu in zdaj. Ivanka Hergold je še ena od tistih pisateljic z geografskega roba slovenske zavesti, ki jih ne bi smeli pozabiti, če hočemo spisati kolikor toliko objektivno zgodovino povojne slovenske književnosti. O avtorici in romanu bo spregovoril pisatelj Marko Kravos.

Tretje delo, na katerega bi želeli opozoriti, pa je ponatis razprav o pesniku Danetu Zajcu, podnaslovljen Spomini, razumevanja, misli. V sozaložništvu sta ga ob 10-letnici pesnikove smrti leta 2015 izdala Slovenska matica in KUD Logos. Ta izjemna pričevanja in analize so bile nemudoma razprodana, zato smo se odločili, da letos, ko se spominjamo 90-letnice pesnikovega rojstva, knjigo ponovno natisnemo. Urednica zbornika dr. Neža Zajc je za to priložnost dopolnila bibliografijo o literarnem ustvarjanju Daneta Zajca. Druga, dopolnjena izdaja je bila prvič predstavljena na simpoziju 28. 10. 2019, ki so ga skupaj priredili SAZU, ZRC SAZU, Beletrina in Slovenska matica. Razprave v zborniku so prispevali: akademik Niko Grafenauer, ddr. Igor Grdina, akad. prof. dr. Janko Kos, izr. član SAZU prof. dr. Boris A. Novak, dr. Jurij Perovšek, prof. dr. Denis Poniž, prof. dr. Igor Saksida, doc. dr. Brane Senegačnik, prof. dr. Tomaž Toporišič, dr. Neža Zajc.

Košarica je prazna