Loading...
Brezplačna poštnina!
Dobrodošli na novi spletni strani Slovenske matice! Morebitne napake še odpravljamo in se vam zahvaljujemo za razumevanje.
0

Štiriročno

Več o knjigi

Pesnik, umetnostni zgodovinar, prevajalec in esejist Tonko Maroević je eden izmed najbolj plemenitih in lucidnih glasov sodobne hrvaške književnosti ter kulturnega in intelektualnega življenja, kozmopolit in polihistor, ambasador Združenih kraljestev Renesanse in Baroka v naših ubožnih časih ter utelešenje Mediterana. V srcu Sredozemlja, na prelepem otoku Hvar, se je tudi rodil leta 1941. Dr. Maroević je redni član Hrvaške in dopisni član Slovenske akademije znanosti in umetnosti. Je svoj in samosvoj pesnik, v isti sapi modernist in mojster soneta, ki ga v zbirki Sonetna stroka oživlja s postmodernistično nostalgijo, zasidrano v mediteranskem poreklu in kulturi. Ni naključje, da se v njegovih pesmih poleg hrvaških, italijanskih in drugih evropskih  referenc pogosto oglaša tudi spomin na Prešerna. Maroevićev globoko osebni kult poeta Sonetnega venca in Krsta pri Savici prihaja do izraza tudi v izboru njegove poezije Štiriročno. Izbor Maroevićevih pesmi obsega oba tečaja njegovega širokega izraznega registra: modernistične, eksistencialno poglobljene pesmi v prozi iz zbirke Slepo oko (1969) in postmodernistično ironične sonete iz zbirke Sonetna stroka (1989). Vmes je zbirka Štiriročno. Po klavirski igri povzet naslov lahko razumemo kot zavest, da pesnjenje nikoli ni zgolj monolog, temveč vselej že dialog, nič več božanska gesta romantičnega, genialnega stvarnika, temveč pisanje, ki skozenj presevajo druge pisave, tradicije, odsevi, odmevi … V sonetu Štiriročno pa Maroević to formulo uporabi tudi kot posrečeno definicijo prevajalske umetnosti: da gre za igranje, ki je »štiriročno«. So-ustvarjalno. Kjer (se) prevajalec igra skupaj z avtorjem. To podobo smo si prav zato izbrali za naslov prve knjige Maroevićevih pesmi v slovenščini. Izide se tudi matematično: eden in edini Tonko + njegovi trije slovenski prevajalci, Marjan Strojan, Miha Pintarič in Boris A. Novak, ki je knjigo tudi uredil.
  • Prevod: Boris A. Novak (iz hr.)
  • Jezik izvirnika: hrvaščina
  • O avtorju

    Tonko Moroević
    Tonko Moroević, dr. znanosti, pesnik, esejist, likovni in literarni kritik ter prevajalec, profesor na oddelku za umetnostno zgodovino Filozofske fakultete v Zagrebu, se je rodil leta 1941 v Splitu, umrl je leta 2020.  

    Štiriročno

    Tonko Moroević

    18,00 

    Pesnik, umetnostni zgodovinar, prevajalec in esejist Tonko Maroević je eden izmed najbolj plemenitih in lucidnih glasov sodobne hrvaške književnosti ter kulturnega in intelektualnega življenja, kozmopolit in polihistor, ambasador Združenih kraljestev Renesanse in Baroka v naših ubožnih časih ter utelešenje Mediterana. V srcu Sredozemlja, na prelepem otoku Hvar, se je tudi …

    Status dobavljivosti: Na zalogi

    Kategorije:Humanistika
    Zvrst:Poezija

    2019

    107

    Trda vezava

    Morda vas zanimajo tudi

    Novo

    Kar in kar maj
    Marko Kravos

    19,00 

    Novo

    Izbrana dela
    Marko Glaser

    19,00 

    Novo

    Dobri nameni
    Dimitrij Rupel

    39,00 

    Novo

    Bruno Hartman in njegovo kulturno poslanstvo
    Vlasta Stavbar

    26,00 

    Novo

    Izgubljena Ljubljana
    Milan Zdravko Kovač

    39,00 

    Novo

    Vznemirljivo potovanje po razvijajočih se možganih, 2. ponatis
    Tina Bregant

    31,00 

    Novo

    Nedokončani spisi
    Andrej Capuder

    27,00 

    Novo

    Skupinski portret z očetom
    Jasna Blažič

    29,00 

    Novo

    Transcendentalna filozofija pri Kantu in Husserlu
    Anton Žvan

    31,00 

    Novo

    Metamorfoze VII.–IX.
    Publij Ovidij Nazon

    27,00